mirror of
https://github.com/outline/outline.git
synced 2026-06-26 17:54:24 +03:00
1285efc49a
* feat: i18n
* Changing language single source of truth from TEAM to USER
* Changes according to @tommoor comments on PR
* Changed package.json for build:i18n and translation label
* Finished 1st MVP of i18n for outline
* new translation labels & Portuguese from Portugal translation
* Fixes from PR request
* Described language dropdown as an experimental feature
* Set keySeparator to false in order to cowork with html keys
* Added useTranslation to Breadcrumb
* Repositioned <strong> element
* Removed extra space from TemplatesMenu
* Fortified the test suite for i18n
* Fixed trans component problematic
* Check if selected language is available
* Update yarn.lock
* Removed unused Trans
* Removing debug variable from i18n init
* Removed debug variable
* test: update snapshots
* flow: Remove decorator usage to get proper flow typing
It's a shame, but hopefully we'll move to Typescript in the next 6 months and we can forget this whole Flow mistake ever happened
* translate: Drafts
* More translatable strings
* Mo translation strings
* translation: Search
* async translations loading
* cache translations in client
* Revert "cache translations in client"
This reverts commit 08fb61ce36.
* Revert localStorage cache for cache headers
* Update Crowdin configuration file
* Moved translation files to locales folder and fixed english text
* Added CONTRIBUTING File for CrowdIn
* chore: Move translations again to please CrowdIn
* fix: loading paths
chore: Add strings for editor
* fix: Improve validation on documents.import endpoint
* test: mock bull
* fix: Unknown mimetype should fallback to Markdown parsing if markdown extension (#1678)
* closes #1675
* Update CONTRIBUTING
* chore: Add link to translation portal from app UI
* refactor: Centralize language config
* fix: Ensure creation of i18n directory in build
* feat: Add language prompt
* chore: Improve contributing guidelines, add link from README
* chore: Normalize tab header casing
* chore: More string externalization
* fix: Language prompt in dark mode
Co-authored-by: André Glatzl <andreglatzl@gmail.com>
43 lines
1.1 KiB
JavaScript
43 lines
1.1 KiB
JavaScript
// @flow
|
|
import i18n from "i18next";
|
|
import backend from "i18next-http-backend";
|
|
import { initReactI18next } from "react-i18next";
|
|
|
|
export const initI18n = () => {
|
|
const lng =
|
|
"DEFAULT_LANGUAGE" in process.env ? process.env.DEFAULT_LANGUAGE : "en_US";
|
|
|
|
i18n
|
|
.use(backend)
|
|
.use(initReactI18next)
|
|
.init({
|
|
backend: {
|
|
// this must match the path defined in routes. It's the path that the
|
|
// frontend UI code will hit to load missing translations.
|
|
loadPath: "/locales/{{lng}}.json",
|
|
},
|
|
interpolation: {
|
|
escapeValue: false,
|
|
},
|
|
react: {
|
|
useSuspense: false,
|
|
},
|
|
lng,
|
|
fallbackLng: lng,
|
|
debug: process.env.NODE_ENV !== "production",
|
|
keySeparator: false,
|
|
});
|
|
|
|
return i18n;
|
|
};
|
|
|
|
export const languageOptions = [
|
|
{ label: "English (US)", value: "en_US" },
|
|
{ label: "Deutsch (Deutschland)", value: "de_DE" },
|
|
{ label: "Español (España)", value: "es_ES" },
|
|
{ label: "Français (France)", value: "fr_FR" },
|
|
{ label: "Português (Portugal)", value: "pt_PT" },
|
|
];
|
|
|
|
export const languages: string[] = languageOptions.map((i) => i.value);
|