fix: New Japanese translations from Crowdin [ci skip]

This commit is contained in:
Translate-O-Tron
2026-06-09 21:56:34 -04:00
parent d2002fb9f3
commit eb2714babf
+11 -11
View File
@@ -169,7 +169,7 @@
"New workspace": "新しいワークスペース",
"Create a workspace": "ワークスペースを作成",
"Login to workspace": "ワークスペースにログイン",
"template": "template",
"template": "テンプレート",
"Template deleted": "テンプレートが削除されました",
"Deleting": "削除中",
"Are you sure about that? Deleting the <em>{{ templateName }}</em> template is permanent.": "Are you sure about that? Deleting the <em>{{ templateName }}</em> template is permanent.",
@@ -209,8 +209,8 @@
"Viewers": "閲覧者",
"Managers": "Managers",
"Members": "メンバー",
"Manage templates": "Manage templates",
"Choose who can create and edit templates in this collection.": "Choose who can create and edit templates in this collection.",
"Manage templates": "テンプレートの管理",
"Choose who can create and edit templates in this collection.": "このコレクションでテンプレートを作成または編集できるユーザーを選択します。",
"Public document sharing": "公開されているドキュメントを共有",
"Allow documents within this collection to be shared publicly on the internet.": "このコレクション内のドキュメントをインターネット上で公開することを許可します。",
"Commenting": "コメントの追加",
@@ -271,7 +271,7 @@
"Document moved": "ドキュメントが移動されました",
"Couldnt move the document, try again?": "ドキュメントを移動できませんでした。もう一度お試しください。",
"Move to <em>{{ location }}</em>": "<em>{{ location }}</em> に移動する",
"Couldnt move the template, try again?": "Couldnt move the template, try again?",
"Couldnt move the template, try again?": "テンプレートを移動できませんでした。もう一度お試しください。",
"New": "新規作成",
"Only visible to you": "あなたにのみ表示されます",
"Draft": "下書き",
@@ -719,7 +719,7 @@
"Headings you add to the document will appear here": "ドキュメントに追加した見出しがここに表示されます",
"Contents": "目次",
"Table of contents": "目次",
"Template options": "Template options",
"Template options": "テンプレートオプション",
"User options": "ユーザーオプション",
"document": "ドキュメント",
"Export complete": "エクスポート完了",
@@ -1288,7 +1288,7 @@
"Export data": "データのエクスポート",
"A full export might take some time, consider exporting a single document or collection. You may leave this page once the export has started if you have notifications enabled, we will email a link to <em>{{ userEmail }}</em> when its complete.": "完全なデータをエクスポートするには、時間がかかることがあります。代わりに、単一のドキュメントまたはコレクションをエクスポートすることを検討してください。処理が開始された後、このウェブページを閉じることができます。通知を有効にした場合、エクスポートが完了すると、URL が <em>{{ userEmail }}</em> にメールされます。",
"Recent exports": "最近のエクスポート",
"Manage AI and integration features for your workspace.": "Manage AI and integration features for your workspace.",
"Manage AI and integration features for your workspace.": "ワークスペースのAIと統合機能を管理します。",
"MCP server": "MCPサーバー",
"Allow members to connect to this workspace with MCP to read and write data.": "Allow members to connect to this workspace with MCP to read and write data.",
"Use the following endpoint to connect to the MCP server from your app. Find out more about setup in <a>the docs</a>.": "Use the following endpoint to connect to the MCP server from your app. Find out more about setup in <a>the docs</a>.",
@@ -1373,8 +1373,8 @@
"Photo": "画像",
"Choose a photo or image to represent yourself.": "あなたに関連した画像を選択してください",
"This could be your real name, or a nickname — however youd like people to refer to you.": "あなたとわかる名前にしましょう",
"Members and guests": "Members and guests",
"No one": "No one",
"Members and guests": "メンバーおよびゲスト",
"No one": "誰にも表示しない",
"Are you sure you want to require invites?": "招待を要求してもよろしいですか?",
"New users will first need to be invited to create an account. <em>Default role</em> and <em>Allowed domains</em> will no longer apply.": "新しいユーザーは、アカウントを作成するために招待される必要があります。 <em>デフォルトのロール</em> および <em>許可されたドメイン</em> は適用されなくなります。",
"Settings that impact the access, security, and content of your workspace.": "ワークスペースのアクセス、セキュリティ、およびコンテンツに影響する設定。",
@@ -1402,9 +1402,9 @@
"You can globally enable and disable public document sharing in the <em>security settings</em>.": "<em>セキュリティ設定</em> で公開ドキュメントの共有をグローバルに有効/無効にすることができます。",
"Documents that have been shared are listed below. Anyone that has the public link can access a read-only version of the document until the link has been revoked.": "共有済みのドキュメントは以下のとおりです。\n公開リンクを知っている人は誰でも、リンクが無効になるまでドキュメントの読み取り専用バージョンにアクセスできます。",
"A template must have content": "A template must have content",
"Could not load templates": "Could not load templates",
"Templates help your team create consistent and accurate documentation.": "Templates help your team create consistent and accurate documentation.",
"No templates have been created yet": "No templates have been created yet",
"Could not load templates": "テンプレートを読み込めませんでした",
"Templates help your team create consistent and accurate documentation.": "テンプレートにより、チームは一貫性のある正確なドキュメントを作成できます。",
"No templates have been created yet": "テンプレートがまだ作成されていません",
"{{ teamName }} is using {{ appName }} to share documents, please login to continue.": "{{ teamName }} は {{ appName }} を使用してドキュメントを共有しています。続けるにはログインしてください。",
"A confirmation code has been sent to your email address, please enter the code below to permanently destroy this workspace.": "登録されたメールアドレスに認証用のコードが送信されました。ワークスペースを永久に削除するには、メール内のコードを入力してください。",
"Deleting the <1>{{workspaceName}}</1> workspace will destroy all collections, documents, users, and associated data. You will be immediately logged out of {{appName}}.": "<1>{{workspaceName}}</1> ワークスペースを削除すると、全てのコレクション、ドキュメント、ユーザー、および関連データが破棄されます。 {{appName}} からすぐにログアウトされます。",